Surah Al-Layl

સૂરહ અલ-લૈલ

આયત : ૨૧ | રૂકૂ : ૧

સૂરહ અલ-લૈલ (૯)

રાત્રિ

સૂરહ અલ-લૈલ મક્કામાં નાઝીલ થઇ (ઉતરી) હતી. આ સૂરહ માં એકવીસ (૨૧) આયતો અને એક (૧) રૂકૂઅ છે.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

શરૂ અલ્લાહના નામથી જે અત્યંત કૃપાળુ અને દયાળુ છે

وَ الَّیْلِ اِذَا یَغْشٰى ۙ (1)

(૧) સોગંદ છે રાત્રીના જ્યારે કે તે છવાઈ જાય.


وَ النَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰى ۙ (2)

(૨) અને સોગંદ છે દિવસના જ્યારે કે તે પ્રકાશિત થઈ જાય.


وَ مَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَ الْاُنْثٰۤى ۙ (3)

(૩) અને સોગંદ છે તે (હસ્તી)ના જેણે નર-માદાને પેદા કર્યા.


اِنَّ سَعْیَكُمْ لَشَتّٰى ؕ (4)

(૪) બેશક તમારા પ્રયત્નો કેટલાય પ્રકારના છે.


فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَ اتَّقٰى ۙ (5)

(૫) તો જે માણસ આપતો રહ્યો અને ડરતો રહ્યો.


وَ صَدَّقَ بِالْحُسْنٰى ۙ (6)

(૬) અને ભલાઈની પૃષ્ટિ (તરફેણ) કરતો રહ્યો.


فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْیُسْرٰى ؕ (7)

(૭) તો અમે પણ તેના માટે આસાની પેદા કરી દઈશું.


وَ اَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَ اسْتَغْنٰى ۙ (8)

(૮) પરંતુ જેણે કંજૂસાઈ કરી અને બેપરવાહી દાખવી.


وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنٰى ۙ (9)

(૯) અને ભલાઈને જૂઠાડી.


فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰى ؕ (10)

(૧૦) તો અમે પણ તેના પર તંગી અને સખ્તીના સાધન ઉપલબ્ધ કરાવીશું.


وَ مَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰى ؕ (11)

(૧૧) અને તેનો માલ તેના (ઉંધા મોઢે) પડતા સમયે કશું કામ નહી આવે.


اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰى {ۖ ز} (12)

(૧૨) બેશક માર્ગ દેખાડી દેવો અમારા જ શિરે છે.


وَ اِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَ الْاُوْلٰى (13)

(૧૩) અને અમારા જ હાથોમાં આખિરત (પરલોક) અને આ દુનિયા છે.


فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰى ۚ (14)

(૧૪) મેં તો તમને ભડકતી આગથી ચેતવી દીધા છે.


لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَى ۙ (15)

(૧૫) જેમાં ફક્ત તે બદનસીબ જ દાખલ થશે.


الَّذِیْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰى ؕ (16)

(૧૬) જેણે જૂઠાડ્યા અને (તેના અનુસરણથી) મોઢું ફેરવી લીધું.


وَ سَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَى ۙ (17)

(૧૭) અને તેનાથી એવા વ્યક્તિને દૂર રાખવામાં આવશે જે પરહેઝગાર (સંયમી) હશે.


الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰى ۚ (18)

(૧૮) જે પવિત્ર થવા માટે પોતાનું ધન (માલ) ખર્ચ કરે છે.


وَ مَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤى ۙ (19)

(૧૯) કોઈનો તેના ઉપર કોઈ ઉપકાર નથી કે જેનો બદલો આપવામાં આવતો હોય.


اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰى ۚ (20)

(૨૦) પરંતુ માત્ર પોતાના સર્વોચ્ચ રબની પ્રસન્નતા પ્રાપ્ત કરવાની ઈચ્છા હોય.


وَ لَسَوْفَ یَرْضٰى ۧ (21)

(૨૧) બેશક તે (અલ્લાહ પણ) ટૂંક સમયમાં જ પ્રસન્ન થઈ જશે.(ع-)