Surah Sad
સૂરહ સાદ
રૂકૂઅ : ૧
આયત ૧ થી ૧૪
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
શરૂ અલ્લાહના નામથી જે અત્યંત કૃપાળુ અને દયાળુ છે
صٓ وَ الْقُرْاٰنِ ذِی الذِّكْرِؕ (1)
(૧) સાદ ! આ નસીહતવાળા કુરઆનના સોગંદ !
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ عِزَّةٍ وَّ شِقَاقٍ (2)
(૨) બલ્કે કાફિરો ઘમંડમાં અને વિરોધમાં પડેલા છે.
كَمْ اَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَّ لَاتَ حِیْنَ مَنَاصٍ (3)
(૩) અમે આમના પહેલા પણ કેટલીય કોમોને નષ્ટ કરી નાખી, તેઓએ દરેક પ્રકારની ચીખો-પોકાર કરી પરંતુ તે સમય છૂટકારાનો ન હતો.
وَ عَجِبُوْۤا اَنْ جَآءَهُمْ مُّنْذِرٌ مِّنْهُمْ {ز} وَ قَالَ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا سٰحِرٌ كَذَّابٌ ۖۚ (4)
(૪) અને કાફિરોને એ વાત પર આશ્ચર્ય થયું કે તેમનામાંથી એક સચેત કરનાર આવી ગયો, અને કહેવા લાગ્યા કે, “આ જાદૂગર અને જૂઠો છે.
اَجَعَلَ الْاٰلِهَةَ اِلٰهًا وَّاحِدًا ۖۚ اِنَّ هٰذَا لَشَیْءٌ عُجَابٌ (5)
(૫) શું આણે આટલા બધા મા'બૂદોનો એક જ મા'બૂદ બનાવી દીધો ? ખરેખર આ ઘણી વિચિત્ર વાત છે.”
وَ انْطَلَقَ الْمَلَاُ مِنْهُمْ اَنِ امْشُوْا وَ اصْبِرُوْا عَلٰۤى اٰلِهَتِكُمْ ۖۚ اِنَّ هٰذَا لَشَیْءٌ یُّرَادُ ۖۚ (6)
(૬) તેમના સરદારો એવું કહેતા નીકળી ગયા કે, “જાઓ, પોતાના મા'બૂદો પર મજબૂત રહો.” બેશક આ વાતમાં કોઈ આશય (સ્વાર્થ) છે.
مَا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِی الْمِلَّةِ الْاٰخِرَةِ ۖۚ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا اخْتِلَاقٌ ۖۚ (7)
(૭) અમે તો આવી વાત જૂના ધર્મમાં પણ નથી સાંભળી, આ તો ફક્ત મનઘડંત સિવાય બીજુ કશુ નથી.
ءَاُنْزِلَ عَلَیْهِ الذِّكْرُ مِنْۢ بَیْنِنَا ؕ بَلْ هُمْ فِیْ شَكٍّ مِّنْ ذِكْرِیْ ۚ بَلْ لَّمَّا یَذُوْقُوْا عَذَابِؕ (8)
(૮) શું આપણા બધામાંથી તેના પર (અલ્લાહની) વહી ઉતારવામાં આવી છે ? હકીકતમાં આ લોકો મારી વહી બાબતે શંકામાં છે. બલ્કે (સાચું એ છે કે) તેમણે મારી યાતનાઓનો સ્વાદ હજુ ચાખ્યો નથી.
اَمْ عِنْدَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِیْزِ الْوَهَّابِۚ (9)
(૯) શું તેમના પાસે તારા પ્રભુત્વશાળી રબની કૃપાનાખજાના છે ?
اَمْ لَهُمْ مُّلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ مَا بَیْنَهُمَا {قف} فَلْیَرْتَقُوْا فِی الْاَسْبَابِ (10)
(૧૦) અથવા આકાશો અને ધરતી અને તેના વચ્ચેની દરેક વસ્તુના માલિક આ લોકો જ છે ? તો પછી આ લોકો દોરડું તાણીને ચઢી જાય.
جُنْدٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُوْمٌ مِّنَ الْاَحْزَابِ (11)
(૧૧) આ પણ (વિશાળ) સેનાઓમાંથી પરાજિત (નાની) સેના છે.
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّ عَادٌ وَّ فِرْعَوْنُ ذُو الْاَوْتَادِۙ (12)
(૧૨) આમના પહેલા નૂહની કોમ અને આદ અને ખૂંટાવાળા ફિરઔને ખોટા ઠેરવ્યા હતા.
وَ ثَمُوْدُ وَ قَوْمُ لُوْطٍ وَّ اَصْحٰبُ لْئَیْكَةِ ؕ اُولٰٓئِكَ الْاَحْزَابُ (13)
(૧૩) અને સમૂદ અને લૂતની કોમો અને ઐકાવાળાઓએ પણ, આ જ (વિશાળ) સેનાઓ હતી.
اِنْ كُلٌّ اِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ۧ (14)
(૧૪) આમનામાંથી એક પણ કોમ એવી ન હતી કે જેણે રસૂલોને ખોટા ઠેરવ્યા ન હોય, તો મારો અઝાબ તેમના પર સાબિત થઈ ગયો. (ع-૧)