Surah Al-Baqarah
સૂરહ અલ-બકરહ
રૂકૂઅ : ૮
આયત ૬૨ થી ૭૧
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (62)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (62)
(૬૨) વિશ્વાસ રાખો કે નબીએ અરબ (મુહમ્મદ સ.અ.વ. ) ના માનનારા હોય, યહુદી હોય, ઈસાઈ હોય કે સાબી હોય જે કોઈ અલ્લાહ અને ન્યાયના દિવસ (કયામતના દિવસ) ઉપર ઈમાન લાવશે અને સત્કાર્યો કરશે તેનો બદલો તેના રબ પાસે છે અને તેના માટે ભય અને શોકનું(દુ:ખ ) કોઈ કારણ નથી.
(૬૨) વિશ્વાસ રાખો કે નબીએ અરબ (મુહમ્મદ સ.અ.વ. ) ના માનનારા હોય, યહુદી હોય, ઈસાઈ હોય કે સાબી હોય જે કોઈ અલ્લાહ અને ન્યાયના દિવસ (કયામતના દિવસ) ઉપર ઈમાન લાવશે અને સત્કાર્યો કરશે તેનો બદલો તેના રબ પાસે છે અને તેના માટે ભય અને શોકનું(દુ:ખ ) કોઈ કારણ નથી.
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ(63)
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ(63)
(૬૩) યાદ કરો તે સમય જયારે અમે તૂર પહાડ ઉપર તમારી પાસે થી પાકું વચન લીધુ હતુ અને કહ્યું હતુ કે જે ગ્રંથ અમે તમને આપી રહયા છીએ તેને મજબૂતી થી પકડી રાખજો અને જે આદેશો તેમાં લખેલા છે તે યાદ રાખજો આનાથી તમે બચી શકશો (કયામતના/ન્યાય ના દિવસે).
(૬૩) યાદ કરો તે સમય જયારે અમે તૂર પહાડ ઉપર તમારી પાસે થી પાકું વચન લીધુ હતુ અને કહ્યું હતુ કે જે ગ્રંથ અમે તમને આપી રહયા છીએ તેને મજબૂતી થી પકડી રાખજો અને જે આદેશો તેમાં લખેલા છે તે યાદ રાખજો આનાથી તમે બચી શકશો (કયામતના/ન્યાય ના દિવસે).
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ (64)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ (64)
(૬૪) પરંતુ એ પછી પણ તમે પોતાના વચન માંથી ફરી ગયા તેમ છતા પણ અલ્લાહ તઆલા ની કૃપા અને તેની મેહરબાનીઓ એ તમારો સાથ ન છોડયો નહિતર તમે ક્યારનાય બરબાદ થઈ ગયા હોત.
(૬૪) પરંતુ એ પછી પણ તમે પોતાના વચન માંથી ફરી ગયા તેમ છતા પણ અલ્લાહ તઆલા ની કૃપા અને તેની મેહરબાનીઓ એ તમારો સાથ ન છોડયો નહિતર તમે ક્યારનાય બરબાદ થઈ ગયા હોત.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ (65)
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ (65)
(૬૫) અને તમે તમારી કોમના એ લોકોની વાત તો જાણોજ છો જેમણે શનિવાર ના રોજ નો કાનૂન તોડ્યો અને અમે તેમને કહી દીધું કે તમે ધુત્કારેલ વાંદરા બની જાઓ.
(૬૫) અને તમે તમારી કોમના એ લોકોની વાત તો જાણોજ છો જેમણે શનિવાર ના રોજ નો કાનૂન તોડ્યો અને અમે તેમને કહી દીધું કે તમે ધુત્કારેલ વાંદરા બની જાઓ.
فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ (66)
فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ (66)
(૬૬) તેમને અમે આગળ અને પાછળવાળાઓ માટે હોંશિયાર રહેવાનું કારણ બનાવી દીધા, અને ડરનારાઓ માટે નસીહત છે.
(૬૬) તેમને અમે આગળ અને પાછળવાળાઓ માટે હોંશિયાર રહેવાનું કારણ બનાવી દીધા, અને ડરનારાઓ માટે નસીહત છે.
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ (67)
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ (67)
(૬૭) પછી એ બનાવ યાદ કરો જયારે મૂસા(અ.સ.) એ પોતાની કોમ ને કહ્યું કે અલ્લાહ (તઆલા) તમને એક ગાય ઝબહ (કુરબાની) કરવાનો આદેશ આપે છે તો તેઓ કેહવા લાગ્યા શું તમે અમારી સાથે મશ્કરી (મઝાક) કરો છો ? મૂસાએ કહ્યું હું એનાથી અલ્લાહ નું રક્ષણ માંગું છુ કે હુ મૂર્ખ જેવી વાતો કરુ.
(૬૭) પછી એ બનાવ યાદ કરો જયારે મૂસા(અ.સ.) એ પોતાની કોમ ને કહ્યું કે અલ્લાહ (તઆલા) તમને એક ગાય ઝબહ (કુરબાની) કરવાનો આદેશ આપે છે તો તેઓ કેહવા લાગ્યા શું તમે અમારી સાથે મશ્કરી (મઝાક) કરો છો ? મૂસાએ કહ્યું હું એનાથી અલ્લાહ નું રક્ષણ માંગું છુ કે હુ મૂર્ખ જેવી વાતો કરુ.
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ (68)
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ (68)
(૬૮) તેઓ (મૂસા અ.સ ની કોમ ના લોકો) બોલ્યા ! તમારા રબને વિનંતી કરો કે તે અમને આ ગાય ની કેટલીક વિગતો બતાવે, મૂસા (અ. સ.) એ કહ્યું અલ્લાહ (તઆલા) નો ઈર્શાદ છે કે તે એવી ગાય હોવી જોઈએ કે જે ન તો ઘરડી હોય ન તો વાછરડી હોય પણ મધ્યમ ઉંમર ની હોય હવે જે આદેશ આપવામાં આવે છે તેનું પાલન કરો.
(૬૮) તેઓ (મૂસા અ.સ ની કોમ ના લોકો) બોલ્યા ! તમારા રબને વિનંતી કરો કે તે અમને આ ગાય ની કેટલીક વિગતો બતાવે, મૂસા (અ. સ.) એ કહ્યું અલ્લાહ (તઆલા) નો ઈર્શાદ છે કે તે એવી ગાય હોવી જોઈએ કે જે ન તો ઘરડી હોય ન તો વાછરડી હોય પણ મધ્યમ ઉંમર ની હોય હવે જે આદેશ આપવામાં આવે છે તેનું પાલન કરો.
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ (69)
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ (69)
(૬૯) પછી તેઓ (મૂસા અ.સ ની કોમ ના લોકો) કેહવા લાગ્યા કે તમે તમારા રબને એ પણ પુછી આપો કે તેનો રંગ કેવો હોવો જોઈએ, મૂસા (અ.સ.) એ કહ્યું કે તે (અલ્લાહ તઆલા) ફરમાવે છે કે તે પીળા રંગની ગાય હોવી જોઈએ જેનો રંગ એવો ઘેરો હોઈ કે જોનારાઓ નુ મન ખુશ થઇ જાય.
(૬૯) પછી તેઓ (મૂસા અ.સ ની કોમ ના લોકો) કેહવા લાગ્યા કે તમે તમારા રબને એ પણ પુછી આપો કે તેનો રંગ કેવો હોવો જોઈએ, મૂસા (અ.સ.) એ કહ્યું કે તે (અલ્લાહ તઆલા) ફરમાવે છે કે તે પીળા રંગની ગાય હોવી જોઈએ જેનો રંગ એવો ઘેરો હોઈ કે જોનારાઓ નુ મન ખુશ થઇ જાય.
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ (70)
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ (70)
(૭૦) પછી (મૂસા અ.સ. ની કોમ ના લોકો) બોલ્યા પોતાના રબ ને સ્પષ્ટ રીતે પુછી બતાવો કે તે ગાય કેવી હોવી જોઈએ ? અમને તો બધી એક સરખી દેખાઈ છે, અને જો અલ્લાહ (તઆલા) ની ઇચ્છા હશે તો અમને સત્ય માર્ગ મળી જશે.
(૭૦) પછી (મૂસા અ.સ. ની કોમ ના લોકો) બોલ્યા પોતાના રબ ને સ્પષ્ટ રીતે પુછી બતાવો કે તે ગાય કેવી હોવી જોઈએ ? અમને તો બધી એક સરખી દેખાઈ છે, અને જો અલ્લાહ (તઆલા) ની ઇચ્છા હશે તો અમને સત્ય માર્ગ મળી જશે.
قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ (71)
قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ (71)
(૭૧) મૂસા (અ.સ) એ જવાબ આપ્યો : અલ્લાહ (તઆલા) કહે છે કે તે એવી ગાય છે કે જેની પાસેથી કામ લેવામાં નથી આવતુ, ન જમીન ખેડે છે, ન પાણી ખેંચે છે, સીધી સાદી તંદુરસ્ત અને ખોડખાંપણ વગર ની છે. આ સાંભળી તેઓ બોલ્યા હવે તમે ચોક્કસ વર્ણન આપ્યું છે, પછી તેમણે તેને ઝબહ કરી, નહી તો તેઓ આવું કરતા જણાતા ન હતા (પાલન કરવાવાળા ન હતા).
(૭૧) મૂસા (અ.સ) એ જવાબ આપ્યો : અલ્લાહ (તઆલા) કહે છે કે તે એવી ગાય છે કે જેની પાસેથી કામ લેવામાં નથી આવતુ, ન જમીન ખેડે છે, ન પાણી ખેંચે છે, સીધી સાદી તંદુરસ્ત અને ખોડખાંપણ વગર ની છે. આ સાંભળી તેઓ બોલ્યા હવે તમે ચોક્કસ વર્ણન આપ્યું છે, પછી તેમણે તેને ઝબહ કરી, નહી તો તેઓ આવું કરતા જણાતા ન હતા (પાલન કરવાવાળા ન હતા).