Surah Ash-Shur'ara
સૂરહ અસ્-શુઅરા
રૂકૂઅ : ૬
આયત ૧૦૫ થી ૧૨૨
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ اِن لْمُرْسَلِیْنَۚۖ (105)
(૬૯) નૂહની કોમે પણ રસૂલોને ખોટા ઠેરવ્યા.
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ (106)
(૧૬૦) જ્યારે કે તેમના ભાઈ નૂહે કહ્યું કે, “શું તમને અલ્લાહનો ડર નથી?
اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌۙ (107)
(૧૦૭) (સાંભળો) હું તમારા તરફ અલ્લાહનો અમાનતદાર રસૂલ છું.
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَ اَطِیْعُوْنِۚ (108)
(૧૦૮) એટલા માટે તમારે અલ્લાહથી ડરવું જોઈએ અને મારી વાત માનવી જોઈએ.
وَ مَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ ۚ اِنْ اَجْرِیَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِیْنَۚ (109)
(૧૦૯) અને હું તમારા પાસે આના માટે કોઈ બદલો નથી ઈચ્છતો, મારો બદલો તો ફક્ત સમગ્ર દુનિયાના રબ પાસે છે.
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَ اَطِیْعُوْنِؕ (110)
(૧૧૦) એટલા માટે તમે અલ્લાહનો ડર રાખો અને મારૂ અનુસરણ કરો.”
قَالُوْۤا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَ اتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَؕ (111)
(૧૧૧) (કોમે) જવાબ આપ્યો કે, “શું અમે તારા પર ઈમાન લાવીએ? તારૂ અનુસરણ કરનારા તો નીચલા વર્ગના લોકો છે.”
قَالَ وَ مَا عِلْمِیْ بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَۚ (112)
(૧૧૨) નૂહે કહ્યું, “મને શું ખબર કે તેઓ પહેલા શું કરતા રહ્યા ?
اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّیْ لَوْ تَشْعُرُوْنَۚ (113)
(૧૧૩) તેમનો હિસાબ તો મારા રબના શિરે છે જો તમે સમજ ધરાવતા હોવ તો.
وَ مَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِیْنَۚ (114)
(૧૧૪) અને હું ઈમાનવાળાઓને ધુત્કારી કાઢનાર નથી
اِنْ اَنَا اِلَّا نَذِیْرٌ مُّبِیْنٌؕ (115)
(૧૧૫) હું તો સ્પષ્ટ રીતે ડરાવનાર છું.”
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ یٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِیْنَؕ (116)
(૧૧૬) તેમણે કહ્યું, “હે નૂહ ! જો તું ન અટક્યો તો જરૂર તને પથ્થરો મારીને મારી નાખવામાં આવશે.”
قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِیْ كَذَّبُوْنِۚۖ (117)
(૧૧૭) (નૂહે) કહ્યું, “હે મારા રબ! મારી કોમે મને ખોટો ઠેરવ્યો.
فَافْتَحْ بَیْنِیْ وَ بَیْنَهُمْ فَتْحًا وَّ نَجِّنِیْ وَ مَنْ مَّعِیَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ (118)
(૧૧૮) એટલા માટે તું મારા અને તેમના વચ્ચે કોઈ નિર્ણયિક ફેંસલો કરી દે અને મને તથા મારા ઈમાનવાળા સાથીઓને છૂટકારો પ્રદાન કરી દે.”
فَاَنْجَیْنٰهُ وَ مَنْ مَّعَهٗ فِی الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۚ (119)
(૧૧૯) છેવટે અમે તેને અને તેના સાથીઓને ભરેલી નૌકામાં (સવાર કરીને) છૂટકારો આપ્યો.
ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِیْنَؕ (120)
(૧૨૦) અને ત્યારબાદ બાકીના તમામ લોકોને ડૂબાડી દીધા.
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً ؕ وَ مَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِیْنَ (121)
(૧૨૧) બેશક આમાં ઘણી મોટી નિશાની છે પરંતુ આમાંના મોટાભાગના લોકો ઈમાન લાવનારા હતા પણ નહિ.
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ ۧ (122)
(૧૨૨) અને બેશક તમારો રબ તે જ છે પ્રભુત્વશાળી અને દયાળુ. (ع-૬)