Surah Ali 'Imran

સૂરહ આલે ઈમરાન

રૂકૂઅ : ૨૦

આયત ૧૯૦ થી ૨૦૦


إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ (190)

(૧૯૦) બેશક આકાશો અને ધરતીને બનાવવામાં અને દિવસ-રાતની અદલા-બદલીમાં ખરેખર અક્કલ વાળાઓ માટે નિશાનીઓ છે.


الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (191)

(૧૯૧) જેઓ અલ્લાહ (તઆલા)ને ઊભા રહીને અને બેસીને અને પોતાના પડખાભેર સૂતા સૂતા યાદ કરે છે અને આકાશો અને ધરતીની પેદાઈશ પર વિચાર કરે છે (અને કહે છે) અય અમારા રબ! તેં આ બધું વ્યર્થ નથી બનાવ્યું, તું પવિત્ર છે, બસ તું અમને આગથી બચાવી લે.


رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ (192)

(૧૯૨) અય અમારા પાલનહાર! તું જેને આગમાં નાખે બેશક તેને તેં અપમાનિત કર્યો અને જાલીમોનો મદદગાર કોઈ નથી.


رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ (193)

(૧૯૩) અય અમારા રબ! અમે સાંભળ્યું એક પોકારનાર ઈમાનની તરફ બોલાવી રહ્યો છે કે લોકો! પોતાના રબ ૫૨ ઈમાન લાવો અને અમે ઈમાન લાવ્યા. અય અમારા રબ! હવે તો અમારા ગુનાહ માફ કરી દે અને અમારી બૂરાઈઓ અમારાથી દૂર કરી દે અને અમારી મોત નેક લોકોની સાથે કર.


رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ (194)

(૧૯૪) અય અમારા રબ! અમને તે અર્પણ કર જેનો વાયદો તેં અમારાથી પોતાના રસૂલો મારફતે કર્યો છે. અને અમને કયામતના દિવસે જલીલ (ફજેત) ન કર, બેશક તું પોતાના વાયદાથી વિપરિત કરવાવાળો નથી.


فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ (195)

(૧૯૫) છેવટે તેમના રબે તેમની દુઆ કબૂલ કરી કે તમારામાંથી કોઈ કર્મ કરવાવાળાના કર્મને પછી તે પુરૂષ હોય કે સ્ત્રી હું કદી બેકાર નથી કરતો. તમે પરસ્પર એકબીજાથી છો, એટલા માટે તે લોકો જેમણે હિજરત કરી અને પોતાના ધરોમાંથી કાઢી મૂકવામાં આવ્યા અને જેમને મારા માર્ગમાં તકલીફ પહોંચાડવામાં આવી અને જેમણે જિહાદ કર્યો અને શહીદ કરવામાં આવ્યા, જરૂર હું તેમની બૂરાઈઓને તેમનાથી દૂર કરી દઈશ અને તેમને તે જન્નતમાં લઈ જઈશ, જેની નીચે નહેરો વહે છે, આ છે બદલો અલ્લાહ (તઆલા)ના તરફથી અને અલ્લાહ (તઆલા) પાસે જ ઉત્તમ બદલો છે.


لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ (196)

(૧૯૬) નગરોમાં કાફિરોનું આવવું-જવું તમને ધોખામાં ન નાખી દે.


مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ (197)

(૧૯૭) આ તો ઘણો ઓછો ફાયદો છે, તેના પછી તેમનું ઠેકાણું તો જહન્નમ છે અને તે ખરાબ ઠેકાણું છે.


لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ (198)

(૧૯૮) પરંતુ જે લોકો પોતાના રબથી ડરતા રહ્યા તેમના માટે જન્નત છે, જેની નીચે નહેરો વહી રહી છે, તેમાં તેઓ હંમેશા રહેશે, આ અલ્લાહના તરફથી મહેમાની છે, અને ભલાઈના કામ કરવાવાળાઓ માટે અલ્લાહ (તઆલા) પાસે જે કંઈ પણ છે તે સૌથી બહેતર અને સારૂ છે.


وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ (199)

(૧૯૯) અને જરૂર કિતાબવાળાઓમાંથી પણ કેટલાક લોકો એવા છે, જેઓ અલ્લાહ ૫૨ ઈમાન લાવે છે અને તમારા તરફ જે ઉતારવામાં આવ્યું છે અને જે તેમના તરફ ઉતારવામાં આવ્યું તેના ૫૨ પણ. અલ્લાહ (તઆલા)થી ડરીને રહે છે, અને અલ્લાહ (તઆલા)ની આયતોને થોડા-થોડા મૂલ્યો પર નથી વેચતા, તેમનો બદલો તેમના રબ પાસે છે. બેશક અલ્લાહ (તઆલા) જલ્દી હિસાબ લેનાર છે.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (200)

(૨૦૦) અય ઈમાનવાળાઓ! તમે સબ્ર કરો, અને એકબીજાને થામીને રહો અને જિહાદ માટે તૈયાર રહો જેથી તમે સફળતા પ્રાપ્ત કરો.