Surah Al-Mulk
સૂરહ અલ-મુલ્ક
રૂકૂઅ : ૧
આયત ૧ થી ૧૪
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
શરૂ અલ્લાહના નામથી જે અત્યંત કૃપાળુ અને દયાળુ છે
تَبٰرَكَ الَّذِیْ بِیَدِهِ الْمُلْكُ {ز} وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرُ ۙ (1)
(૧) ખૂબ બરકતવાળો છે તે (અલ્લાહ) જેના હાથમાં રાજ્ય (મુલ્ક) છે અને જે દરેક વસ્તુ પર કુદરત ધરાવે છે.
اِن لَّذِیْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَیٰوةَ لِیَبْلُوَكُمْ اَیُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ؕ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْغَفُوْرُ ۙ (2)
(૨) જેણે જીવન અને મૃત્યુને એટલા માટે પેદા કર્યા કે જેથી તમારી પરીક્ષા કરે કે તમારામાંથી કોણ સારા કર્મો કરે છે, અને તે પ્રભુત્વશાળી અને માફ કરવાવાળો છે.
الَّذِیْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا ؕ مَا تَرٰى فِیْ خَلْقِ الرَّحْمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍ ؕ فَارْجِعِ الْبَصَرَ ۙ هَلْ تَرٰى مِنْ فُطُوْرٍ (3)
(૩) જેણે સાત આકાશોને એકના ઉપર એક બનાવ્યા (તો હે જોવાવાળા!) તમે રહમાન (કૃપાળુ)ના સર્જનમાં કોઈ અસંગતતા નહિં જુઓ, ફરીથી વળીને જુઓ કે શું કોઈ વસ્તુ પણ (અસંગત) દેખાઈ રહી છે ?
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَیْنِ یَنْقَلِبْ اِلَیْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَّ هُوَ حَسِیْرٌ (4)
(૪) ફરી ફરીને બબ્બેવાર જુઓ, તમારી નજર તમારા તરફ અપમાનિત (અને મજબૂર) થઈને થાકેલી પાછી ફરશે.
وَ لَقَدْ زَیَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنْیَا بِمَصَابِیْحَ وَ جَعَلْنٰهَا رُجُوْمًا لِّلشَّیٰطِیْنِ وَ اَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِیْرِ (5)
(૫) અને બેશક અમે દુનિયાના આકાશને દીવાઓ (તારાઓ) વડે શણગાર્યું, અને તેમને શેતાનોને મારવાનું સાધન બનાવી દીધા અને શેતાનો માટે અમે (જહન્નમમાં બાળવાવાળો) અઝાબ તૈયાર કરી દીધો.
وَ لِلَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ؕ وَ بِئْسَ الْمَصِیْرُ (6)
(૬) અને પોતાના રબનો ઈન્કાર કરવાવાળાઓ માટે જહન્નમનો અઝાબ છે, અને તે ખૂબજ ખરાબ ઠેકાણું છે.
اِذَاۤ اُلْقُوْا فِیْهَا سَمِعُوْا لَهَا شَهِیْقًا وَّ هِیَ تَفُوْرُ ۙ (7)
(૭) જ્યારે તેઓને તેમાં નાખવામાં આવશે તો તેઓ તેની એક ભયંકર ચીખ સાંભળશે, અને તે જોશ મારી રહી હશે.
تَكَادُ تَمَیَّزُ مِنَ الْغَیْظِ ؕ كُلَّمَاۤ اُلْقِیَ فِیْهَا فَوْجٌ سَاَلَهُمْ خَزَنَتُهَاۤ اَلَمْ یَاْتِكُمْ نَذِیْرٌ (8)
(૮) (જાહેર થશે કે હમણા) ક્રોધથી ફાટી પડશે, જયારે પણ તેમાં કોઈ જૂથને નાખવામાં આવશે તો તેમને જહન્નમના ચોકીદારો પૂછશે કે, “શું તમારા પાસે કોઈ ડરાવવાવાળો આવ્યો ન હતો ? ”
قَالُوْا بَلٰى قَدْ جَآءَنَا نَذِیْرٌ{ ۙ٥} فَكَذَّبْنَا وَ قُلْنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنْ شَیْءٍ ۖۚ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِیْ ضَلٰلٍ كَبِیْرٍ (9)
(૯) તેઓ જવાબ આપશે કે, “બેશક આવ્યો તો હતો, પરંતુ અમે તેને ખોટો ઠેરવી દીધો અને કહ્યું કે અલ્લાહ (તઆલા) એ કશું નથી ઉતાર્યું, તમે ખૂબ જ મોટી ગુમરાહીમાં પડેલા છો.”
وَ قَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِیْۤ اَصْحٰبِ السَّعِیْرِ (10)
(૧૦) અને કહેશે કે, “જો અમે સાંભળતા અથવા સમજતા તો આજે આ જહન્નમવાસીઓમાં સામેલ ન હોત.”
فَاعْتَرَفُوْا بِذَنْۢبِهِمْ ۚ فَسُحْقًا لِّاَصْحٰبِ السَّعِیْرِ (11)
(૧૧) તો તેઓ પોતાના ગુનાહોને કબૂલ કરી લેશે, હવે આ જહન્નમવાસીઓ હટી જાય (દૂર થાય).
اِنَّ الَّذِیْنَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَیْبِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّ اَجْرٌ كَبِیْرٌ (12)
(૧૨) બેશક જે લોકો પોતાના રબને જોયા વગર જ ડરતા રહે છે, તેમના માટે માફી છે અને મહાન બદલો છે.
وَ اَسِرُّوْا قَوْلَكُمْ اَوِ اجْهَرُوْا بِهٖ ؕ اِنَّهٗ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ (13)
(૧૩) અને તમે તમારી વાતોને ધીમેથી કહો અથવા ઊંચા અવાજમાં, તે તો દિલોની (ગુપ્ત) વાતોને પણ સારી રીતે જાણે છે.
اَلَا یَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ ؕ وَ هُوَ اللَّطِیْفُ الْخَبِیْرُ ۧ (14)
(૧૪) શું તે ન જાણે જેણે પેદા કર્યા છે ? પછી તે બારીક (સંપૂર્ણ) દષ્ટિવાળો અને સુમાહિતગાર પણ હોય. (ع-૧)