Surah Al-Rahman
સૂરહ અર્-રહમાન
રૂકૂઅ : ૩
આયત ૪૬ થી ૭૮
وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِ ۚ (46)
(૪૬) અને તે મનુષ્યના માટે જે પોતાના રબના સમક્ષ ઊભા રહેવાથી ડરે, બે જન્નત છે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۙ (47)
(૪૭) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
ذَوَاتَاۤ اَفْنَانٍ ۚ (48)
(૪૮) બન્ને જન્નતો ખુબ જ ગીચ ડાળીઓ (શાખાઓ) વાળી છે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (49)
(૪૯) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
فِیْهِمَا عَیْنٰنِ تَجْرِیٰنِ ۚ (50)
(૫૦) તે બન્ને (જન્નતો)માં બે નહેરો વહેતી હશે.”
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (51)
(૫૧) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
فِیْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِ ۚ (52)
(૫૨) તે બન્ને (જન્નતો)માં દરેક પ્રકારના ફળો (મેવા) ના જોડા (બે જાતના) હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (53)
(૫૩) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
مُتَّكِئِیْنَ عَلٰى فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍ ؕ وَ جَنَا الْجَنَّتَیْنِ دَانٍ ۚ (54)
(૫૪) જન્નતમાં રહેનારા એવા બિછાણા પર તકિયો લગાવીને બેઠા હશે કે જેનું અસ્તર પણ ભારે રેશમનું હશે, અને તે બન્ને જન્નતોના મેવા (ફળો) બહુ જ નજીક હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (55)
(૫૫) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
فِیْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ ۙ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّ ۚ (56)
(૫૬) ત્યાં શરમાળ નીચી નજરોવાળી હૂરો હશે, જેને તેમનાથી પહેલા કોઈ જિન્નાત કે માનવીએ હાથ લગાડ્યો નહીં હોય.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ (57)
(૫૭) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
كَاَنَّهُنَّ الْیَاقُوْتُ وَ الْمَرْجَانُ ۚ (58)
(૫૮) તે (હૂરો) માણેક (યાકૂત) અને મુંગા (સફેદ મોતી) જેવી હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (59)
(૫૯) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
هَلْ جَزَآءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُ ۚ (60)
(૬૦) ભલાઈનો બદલો ભલાઈ (ઉપકાર) સિવાય શું છે ? ”
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (61)
(૬૧) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
وَ مِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِ ۚ (62)
(૬૨) અને તેના સિવાય બીજી બે જન્નતો વધુ છે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۙ (63)
(૬૩) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
مُدْهَآ مَّتٰنِ ۚ (64)
(૬૪) આ બન્ને ગીચ લીલા રંગના કાળાશ પડતા હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ (65)
(૬૫) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
فِیْهِمَا عَیْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِ ۚ (66)
(૬૬) તેમાં બે (જોશભેર) ઊભરાતી નહેરો (જળસ્રોત) હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (67)
(૬૭) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
فِیْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّ نَخْلٌ وَّ رُمَّانٌ ۚ (68)
(૬૮) તે બન્નેમાં મેવા, ખજૂર અને દાડમ હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ (69)
(૬૯) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોન જૂઠાડશો ?
فِیْهِنَّ خَیْرٰتٌ حِسَانٌ ۚ (70)
(૭૦) તેમાં સારા ગુણોવાળી ખૂબસૂરત સ્ત્રીઓ હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ (71)
(૭૧) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِی الْخِیَامِ ۚ (72)
(૭૨) (ગોરા રંગની) હૂરો (અપ્સરા) જન્નતના તંબુઓમાં રહેવાવાળી છે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ (73)
(૭૩) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّ ۚ (74)
(૭૪) તેને (હૂરોને) કોઈ માનવી કે જિન્નાતે આનાથી પહેલા હાથ નહીં લગાવ્યો હોય.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ (75)
(૭૫) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
مُتَّكِئِیْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّ عَبْقَرِیٍّ حِسَانٍ ۚ (76)
(૭૬) લીલા ગાલીચા અને સુંદર બિછાણા પર તકિયા લગાવેલ હશે.
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (77)
(૭૭) તો તમે પોતાના રબની કઈ-કઈ નેઅમતોને જૂઠાડશો ?
تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِی الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِ ۧ (78)
(૭૮) ખૂબ જ બરકતવાળુ છે તમારા પ્રતાપવાન અને ઈજ્જતવાળા રબનું નામ. (ع-૩)