Surah Ash-Shur'ara
સૂરહ અસ્-શુઅરા
રૂકૂઅ : ૯
આયત ૧૬૦ થી ૧૭૫
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ اِن لْمُرْسَلِیْنَۚۖ (160)
(૧૪૧) લૂતની કોમે પણ નબીઓને ખોટા ઠેરવ્યા.
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ (161)
(૧૬૧) જ્યારે તેમનામાંથી તેમના ભાઈ લૂતે કહ્યું કે, “શું તમે અલ્લાહથી ડરતા નથી ?
اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌۙ (162)
(૧૬૨) હું તમારા તરફ અમાનતદાર રસૂલ છું
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَ اَطِیْعُوْنِۚ (163)
(૧૬૩) એટલા માટે તમે અલ્લાહનો ડર રાખો અને મારૂ જ અનુસરણ કરો.
وَ مَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ ۚ اِنْ اَجْرِیَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِیْنَؕ (164)
(૧૬૪) હું તમારા પાસે આનો કોઈ બદલો નથી માંગતો, મારો બદલો તો ફક્ત સમગ્ર દુનિયાના રબ પર છે.
اَتَاْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِیْنَۙ (165)
(૧૬૫) શું તમે દુનિયાવાળાઓમાંથી પુરૂષો પાસે જાઓ છો.
وَ تَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ ؕ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ (166)
(૧૬૬) અને તમારી જે સ્ત્રીઓને અલ્લાહ (તઆલા) એ તમારી પત્નીઓ બનાવી છે, તેમને છોડી દો છો?, બલ્કે વાત એ છે કે તમે છો જ હદ વટાવી જનારા.”
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ یٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِیْنَ (167)
(૧૬૭) (કોમે) જવાબ આપ્યો કે, “હે લૂત! જો તું ન અટક્યો તો જરૂર તને કાઢી મૂકવામાં આવશે.”
قَالَ اِنِّیْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِیْنَؕ (168)
(૧૬૮) (લૂતે) કહ્યું કે, “હું તમારા કૃત્યોથી ઘણો નારાજ છું.
رَبِّ نَجِّنِیْ وَ اَهْلِیْ مِمَّا یَعْمَلُوْنَ (169)
(૧૬૯) મારા રબ! મને અને મારા પરિવારને આના (દુષ્કર્મ)થી બચાવી લે, જેને આ લોકો કરે છે.”
فَنَجَّیْنٰهُ وَ اَهْلَهٗۤ اَجْمَعِیْنَۙ (170)
(૧૭૦) છેવટે અમે તેને અને તેના પરિવારવાળાઓને બચાવી લીધા.
اِلَّا عَجُوْزًا فِی الْغٰبِرِیْنَۚ (171)
(૧૭૧) સિવાય એક ઘરડી સ્ત્રીના કે તે પાછળ રહી જનારાઓમાં થઈ ગઈ.
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِیْنَۚ (172)
(૧૭૨) (પછી અમે (બાકીના) બીજા તમામને નષ્ટ કરી દીધા.
وَ اَمْطَرْنَا عَلَیْهِمْ مَّطَرًا ۚ فَسَآءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِیْنَ (173)
(૧૭૩) અને અમે તેમના ઉપર એક ખાસ પ્રકારનો વરસાદ વરસાવ્યો, જે ઘણો ખરાબ વરસાદ હતો, જે ડરાવવામાં આવેલા લોકો ઉપર વરસ્યો.
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً ؕ وَ مَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِیْنَ (174)
(૧૭૪) બેશક આમાં પણ મોટી નિશાની છે, આમાંના મોટા ભાગના ઈમાનવાળા ન હતા.
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ ۧ (175)
(૧૭૫) બેશક તમારો રબ તે જ છે પ્રભુત્વશાળી અને દયાળુ. (ع-૯)