Surah Al-Mursalat
સૂરહ અલ-મુરસલાત
રૂકૂઅ : ૧
આયત ૧ થી ૪૦
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
શરૂ અલ્લાહના નામથી જે અત્યંત કૃપાળુ અને દયાળુ છે
وَ الْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۙ (1)
(૧) દિલને મોહિત કરનારી, સતત ચાલવાવાળી ધીમી હવાના સોગંદ.
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا ۙ (2)
(૨) પછી જોશભેર ચાલનારી (હવાઓ)ના સોગંદ.
وَّ النّٰشِرٰتِ نَشْرًا ۙ (3)
(૩) અને (વાદળને) ઉઠાવીને ફેલાવનારીઓના સોગંદ.
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا ۙ (4)
(૪) પછી સાચા-જૂઠાને અલગ કરવાવાળા.
فَالْمُلْقِیٰتِ ذِكْرًا ۙ (5)
(૫) અને વહી લાવનારા ફરિશ્તાઓના સોગંદ.
عُذْرًا اَوْ نُذْرًا ۙ (6)
(૬) જે વહી આરોપ દૂર કરવા અને ચેતવણી આપવા માટે હોય છે.
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ ؕ (7)
(૭) બેશક જે વસ્તુનો તમારાથી વાયદો કરવામાં આવે છે તે જરૂર ઘટિત થવાની જ છે.
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ ۙ (8)
(૮) તો જયારે તારાઓ પ્રકાશહીન (બેનૂર) કરી દેવામાં આવશે.
وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْ ۙ (9)
(૯) અને જયારે આકાશ તોડ-ફોડ કરી દેવામાં આવશે.
وَ اِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۙ (10)
(૧૦) અને જ્યારે પહાડ ટૂકડે-ટૂકડા કરીને ઉડાવી દેવામાં આવશે.
وَ اِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ؕ (11)
(૧૧) અને જ્યારે રસૂલોને નિર્ધારિત સમય પર લાવવામાં આવશે.
لِاَیِّ یَوْمٍ اُجِّلَتْ ؕ (12)
(૧૨) કયા દિવસ માટે (તેમને) રોકવામાં આવ્યા છે ?
لِیَوْمِ الْفَصْلِ ۚ (13)
(૧૩) ફેંસલાના દિવસ માટે.
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ ؕ (14)
(૧૪) અને તમને શું ખબર કે કેંસલાનો દિવસ શું છે ?
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ (15)
(૧૫) તે દિવસે જૂઠાડનારાઓ માટે ખરાબી છે
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِیْنَ ؕ (16)
(૧૬) શું અમે પહેલાના લોકોને નષ્ટ નથી કર્યા ?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِیْنَ (17)
(૧૭) ત્યારબાદ અમે તેમના પછી પાછળવાળાઓને લાવ્યા.
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِیْنَ (18)
(૧૮) અમે ગુનેહગારો સાથે આવું જ કરીએ છીએ.
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ (19)
(૧૯) તે દિવસે જૂઠાડનારાઓ માટે વિનાશ છે.
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِیْنٍ ۙ (20)
(૨૦) શું અમે તમને તુચ્છ પાણી (વિર્ય) થી પેદા નથી ક્ય ?
فَجَعَلْنٰهُ فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍ ۙ (21)
(૨૧) પછી અમે તેને મજબૂત (અને સુરક્ષિત) જગ્યાએ રાખ્યું.
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ ۙ (22)
(૨૨) એક નિર્ધારિત સમય સુધી.
فَقَدَرْنَا { ۖ ق} فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ (23)
(૨૩) પછી અમે અંદાજો લાગડ્યો તો અમે કેવો સારો અંદાજો લાગડનાર છીએ.
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ (24)
(૨૪) તે દિવસે જૂઠાડનારાઓ માટે વિનાશ છે.
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا ۙ (25)
(૨૫) શું અમે ધરતીને એકઠા કરી રાખનાર નથી બનાવી ?
اَحْیَآءً وَّ اَمْوَاتًا ۙ (26)
(૨૬) જીવતાઓને પણ અને મડદાઓને(મૃતકોને) પણ.
وَّ جَعَلْنَا فِیْهَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسْقَیْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًا ؕ (27)
(૨૭) અને અમે તેમાં ઊંચા (અને ભારે) પર્વતો બનાવી દીધા, અને તમને તૃપ્ત કરનાર મીઠું પાણી પીવડાવ્યું.
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ (28)
(૨૮) તે દિવસે જૂઠાડનારાઓ માટે વિનાશ છે.
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ۚ (29)
(૨૯) તે (જહન્નમ) તરફ જાઓ, જેને તમે જૂઠાડતા રહ્યા હતા.
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ۙ (30)
(૩૦) ચાલો ત્રણ શાખાઓવાળા છાંયડા તરફ.
لَّا ظَلِیْلٍ وَّ لَا یُغْنِیْ مِنَ اللَّهَبِ ؕ (31)
(૩૧) જે હકીકતમાં ન ઠંડક પહોંચાડનારો છે અને ન આગ ના ભડકાથી બચાવનારો છે.
اِنَّهَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ۚ (32)
(૩૨) બેશક (જહન્નમ) ચિંગારીઓ કેંકતી હશે જે મહેલો જેવી હશે.
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ ؕ (33)
(૩૩) જાણે કે તે પીળા રંગના ઊંટો છે.
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ (34)
(૩૪) તે દિવસે જૂઠાડનારાઓ માટે વિનાશ છે.
هٰذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُوْنَ ۙ (35)
(૩૫) આ તે દિવસ છે કે તેઓ બોલી પણ નહિં શકે.
وَ لَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُوْنَ (36)
(૩૬) ન તેમને બહાના આપવાની તક આપવામાં આવશે
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ (37)
(૩૭) તે દિવસે જૂઠાડનારાઓ માટે વિનાશ છે.
هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۚ جَمَعْنٰكُمْ وَ الْاَوَّلِیْنَ (38)
(૩૮) આ છે ફેંસલાનો દિવસ, અમે તમને અને તમારા પહેલાના લોકોને જમા કરી લીધા છે.
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَیْدٌ فَكِیْدُوْنِ (39)
(૩૯) તો જો તમે મારાથી કોઈ ચાલ રમી શકતા હોવ તો ચાલ ચલાવી જુઓ.
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۧ (40)
(૪૦) વિનાશ છે તે દિવસે જૂઠાડનારાઓ માટે. (ع-૧)