Surah An-Nisa
સૂરહ અન્ નિસા
રૂકૂઅ : ૫
આયત ૨૬ થી ૩૩
یُرِیْدُ اللّٰهُ لِیُبَیِّنَ لَكُمْ وَ یَهْدِیَكُمْ سُنَنَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ یَتُوْبَ عَلَیْكُمْ ؕ وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ (26)
یُرِیْدُ اللّٰهُ لِیُبَیِّنَ لَكُمْ وَ یَهْدِیَكُمْ سُنَنَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ یَتُوْبَ عَلَیْكُمْ ؕ وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ (26)
(૨૬) અલ્લાહ (તઆલા) તમારા માટે સ્પષ્ટ કરવા, અને તમને તમારાથી પહેલાનાઓનો (નેક લોકોનો) રસ્તો દેખાડવા અને તમારી તૌબા કબૂલ કરવા ઈચ્છે છે અને અલ્લાહ જાણનાર, હિકમતવાળો છે.
(૨૬) અલ્લાહ (તઆલા) તમારા માટે સ્પષ્ટ કરવા, અને તમને તમારાથી પહેલાનાઓનો (નેક લોકોનો) રસ્તો દેખાડવા અને તમારી તૌબા કબૂલ કરવા ઈચ્છે છે અને અલ્લાહ જાણનાર, હિકમતવાળો છે.
وَ اللّٰهُ یُرِیْدُ اَنْ یَّتُوْبَ عَلَیْكُمْ ۫ وَ یُرِیْدُ الَّذِیْنَ یَتَّبِعُوْنَ الشَّهَوٰتِ اَنْ تَمِیْلُوْا مَیْلًا عَظِیْمًا (27)
وَ اللّٰهُ یُرِیْدُ اَنْ یَّتُوْبَ عَلَیْكُمْ ۫ وَ یُرِیْدُ الَّذِیْنَ یَتَّبِعُوْنَ الشَّهَوٰتِ اَنْ تَمِیْلُوْا مَیْلًا عَظِیْمًا (27)
(૨૭) અને અલ્લાહ (તઆલા) ઈચ્છે છે કે તમારી તૌબા કબૂલ કરે અને જે લોકો કામવાસનાની પાછળ ચાલે છે તેઓ ઈચ્છે છે કે તમે તેમનાથી ઘણા દૂર હટી જાઓ.
(૨૭) અને અલ્લાહ (તઆલા) ઈચ્છે છે કે તમારી તૌબા કબૂલ કરે અને જે લોકો કામવાસનાની પાછળ ચાલે છે તેઓ ઈચ્છે છે કે તમે તેમનાથી ઘણા દૂર હટી જાઓ.
یُرِیْدُ اللّٰهُ اَنْ یُّخَفِّفَ عَنْكُمْ ۚ وَ خُلِقَ الْاِنْسَانُ ضَعِیْفًا (28)
یُرِیْدُ اللّٰهُ اَنْ یُّخَفِّفَ عَنْكُمْ ۚ وَ خُلِقَ الْاِنْسَانُ ضَعِیْفًا (28)
(૨૮) અલ્લાહ તમારો બોજ હલકો કરવા ઈચ્છે છે, અને માણસ કમજોર પેદા કરવામાં આવ્યો છે.
(૨૮) અલ્લાહ તમારો બોજ હલકો કરવા ઈચ્છે છે, અને માણસ કમજોર પેદા કરવામાં આવ્યો છે.
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَاْكُلُوْۤا اَمْوَالَكُمْ بَیْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ اِلَّاۤ اَنْ تَكُوْنَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِّنْكُمْ ۫ وَ لَا تَقْتُلُوْۤا اَنْفُسَكُمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمْ رَحِیْمًا (29)
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَاْكُلُوْۤا اَمْوَالَكُمْ بَیْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ اِلَّاۤ اَنْ تَكُوْنَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِّنْكُمْ ۫ وَ لَا تَقْتُلُوْۤا اَنْفُسَكُمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمْ رَحِیْمًا (29)
(૨૯) અય મુસલમાનો! એકબીજાનો માલ પરસ્પર નાજાઈઝ તરીકાથી ન ખાઓ, પરંતુ એ કે તમારી પરસ્પર સહમતિથી વેપાર હોય, અને પોતે પોતાની જાતને કતલ ન કરો, બેશક અલ્લાહ (તઆલા) તમારા પર રહમ કરવાવાળો છે.
(૨૯) અય મુસલમાનો! એકબીજાનો માલ પરસ્પર નાજાઈઝ તરીકાથી ન ખાઓ, પરંતુ એ કે તમારી પરસ્પર સહમતિથી વેપાર હોય, અને પોતે પોતાની જાતને કતલ ન કરો, બેશક અલ્લાહ (તઆલા) તમારા પર રહમ કરવાવાળો છે.
وَ مَنْ یَّفْعَلْ ذٰلِكَ عُدْوَانًا وَّ ظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِیْهِ نَارًا ؕ وَ كَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ یَسِیْرًا (30)
وَ مَنْ یَّفْعَلْ ذٰلِكَ عُدْوَانًا وَّ ظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِیْهِ نَارًا ؕ وَ كَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ یَسِیْرًا (30)
(૩૦) અને જે વ્યક્તિ આ (નાફરમાનીની) સીમા ઓળંગે અને જુલમથી કરશે તો નજીકના ભવિષ્યમાં અમે તેને આગમાં નાખીશું, અને આ અલ્લાહ માટે ઘણું સહેલું છે.
(૩૦) અને જે વ્યક્તિ આ (નાફરમાનીની) સીમા ઓળંગે અને જુલમથી કરશે તો નજીકના ભવિષ્યમાં અમે તેને આગમાં નાખીશું, અને આ અલ્લાહ માટે ઘણું સહેલું છે.
اِنْ تَجْتَنِبُوْا كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَیِّاٰتِكُمْ وَ نُدْخِلْكُمْ مُّدْخَلًا كَرِیْمًا (31)
اِنْ تَجْتَنِبُوْا كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَیِّاٰتِكُمْ وَ نُدْخِلْكُمْ مُّدْخَلًا كَرِیْمًا (31)
(૩૧) જો તમે આ મોટા ગુનાહોથી બચતા રહેશો જેનાથી તમને રોકવામાં આવે છે તો અમે તમારા નાના ગુનાહોને દૂર કરી દઈશુ અને ઈજ્જતના દરવાજામાં દાખલ કરી દઈશું.
(૩૧) જો તમે આ મોટા ગુનાહોથી બચતા રહેશો જેનાથી તમને રોકવામાં આવે છે તો અમે તમારા નાના ગુનાહોને દૂર કરી દઈશુ અને ઈજ્જતના દરવાજામાં દાખલ કરી દઈશું.
وَ لَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعْضَكُمْ عَلٰى بَعْضٍ ؕ لِلرِّجَالِ نَصِیْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوْا ؕ وَ لِلنِّسَآءِ نَصِیْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ ؕ وَ سْئَلُوا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمًا (32)
وَ لَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعْضَكُمْ عَلٰى بَعْضٍ ؕ لِلرِّجَالِ نَصِیْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوْا ؕ وَ لِلنِّسَآءِ نَصِیْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ ؕ وَ سْئَلُوا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمًا (32)
(૩૨) અને તે વસ્તુની તમન્ના ન કરો, જેના કારણે અલ્લાહે તમારામાંથી કોઈને કોઈના ઉ૫૨ શ્રેષ્ઠતા આપી છે, પુરૂષોનો તે હિસ્સો છે જે તેમણે કમાયો અને સ્ત્રીઓ માટે તે હિસ્સો છે જે તેમણે કમાયો, અને અલ્લાહ (તઆલા)થી તેની મહેરબાની માંગો, બેશક અલ્લાહ (તઆલા) દરેક વસ્તુનો જાણકાર છે.
(૩૨) અને તે વસ્તુની તમન્ના ન કરો, જેના કારણે અલ્લાહે તમારામાંથી કોઈને કોઈના ઉ૫૨ શ્રેષ્ઠતા આપી છે, પુરૂષોનો તે હિસ્સો છે જે તેમણે કમાયો અને સ્ત્રીઓ માટે તે હિસ્સો છે જે તેમણે કમાયો, અને અલ્લાહ (તઆલા)થી તેની મહેરબાની માંગો, બેશક અલ્લાહ (તઆલા) દરેક વસ્તુનો જાણકાર છે.
وَ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِیَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدٰنِ وَ الْاَقْرَبُوْنَ ؕ وَ الَّذِیْنَ عَقَدَتْ اَیْمَانُكُمْ فَاٰتُوْهُمْ نَصِیْبَهُمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدًا۠ (33)
وَ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِیَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدٰنِ وَ الْاَقْرَبُوْنَ ؕ وَ الَّذِیْنَ عَقَدَتْ اَیْمَانُكُمْ فَاٰتُوْهُمْ نَصِیْبَهُمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدًا۠ (33)
(૩૩) અને માતા-પિતા અથવા નજીકના રિશ્તેદારો જે કંઈ છોડીને મરે, તેમના વારસદાર અમે દરેક માણસના નક્કી કરી રાખ્યા છે, અને જેનાથી તમે પોતાના હાથોથી કરાર કર્યો છે તેમને તેમનો હિસ્સો આપો, હકીકતમાં અલ્લાહ (તઆલા) દરેક વસ્તુને જોઈ રહ્યો છે. (ع-૫)
(૩૩) અને માતા-પિતા અથવા નજીકના રિશ્તેદારો જે કંઈ છોડીને મરે, તેમના વારસદાર અમે દરેક માણસના નક્કી કરી રાખ્યા છે, અને જેનાથી તમે પોતાના હાથોથી કરાર કર્યો છે તેમને તેમનો હિસ્સો આપો, હકીકતમાં અલ્લાહ (તઆલા) દરેક વસ્તુને જોઈ રહ્યો છે. (ع-૫)